Istilah yang digunakan dalam internet adalah

Istilah yang digunakan dalam internet adalah
25 Istilah Kekinian yang Sering Digunakan di Internet

Dini Listiyani Jumat, 01 Oktober 2021 - 13:55:00 WIB

JAKARTA, iNews.id - Ada 25 istilah kekinian yang sering digunakan di internet yang perlu diketahui. Pada akhirnya, Anda bisa mudah memahami apa yang ada di dunia internet tersebut. 

Internet adalah global network dari jaringan kecil dan komputer. World Wide Web atau disingkat Web adalah ruang di mana konten digital disajikan kepada pengguna internet. Dengan kata lain, web adalah bagian dari internet. 

Semakin hari, istilah yang digunakan di internet semakin banyak. Mungkin, ada beberapa istilah yang tidak dimengerti sejumlah orang. Namun, jangan khawatir. Berikut ini iNews.id rangkum 25 istilah kekinian yang sering digunakan di internet. 

1. ASAP
Di antara 25 istilah kekinian yang sering digunakan di internet ada ASAP. ASAP ini sebenarnya adalah singkatan dari As Soon As Possible atau sesegera mungkin. Istilah internet ini bisa digunakan untuk kesempatan formal. Contohnya saat membicarakan pekerjaan. 

2. LMAO
Di antara 25 istilah kekinian yang sering digunakan di internet ada LMAO. LMAO singkatan dari Laugh My Ass Off. Istilah internet ini biasanya digunakan untuk bercanda dan lawan chat jika Anda tertawa terbahak-bahak

3. MABAR
Di antara 25 istilah kekinian yang sering digunakan di internet ada MABAR. Bagi para gamer, istilah internet ini mungkin sudah tidak asing lagi. MABAR adalah kependekan dari Main Bareng. 

4. DM
Di antara 25 istilah kekinian yang sering digunakan di internet ada DM. Istilah DM diambil dari kepanjangan Direct Message atau pesan langsung. DM digunakan seseorang di jejaring sosial untuk berbicara seraca pribadi.

5. DIY
DIY adalah istilah internet yang juga banyak digunakan. DIY merupakan kependekan dari Do It Yourself. Istilah internet ini biasanya digunakan untuk item yang dibuat sendiri.

6. TGIF
Di antara 25 istilah kekinian yang sering digunakan di internet ada TGIF yang merupkan kependekan dari Thank God It's Friday. Istilah ini biasanya digunakan untuk menyatakan kegembiraan karena akhir pekan sudah tiba.

7. FAQ
Bagi sebagian pengguna internet istilah FAQ mungkin sudah tidak asing. Istilah kekinian ini sering digunakan dalam web atau apikasi mengenai produk. FAQ sendiri kependekan dari Frequently Asked Question.

8. SOS
Di antara 25 istilah internet kekinian yang sering digunakan di internet ada SOS. Istilah SOS digunakan untuk meminta bantuan

9. TBC
Di antara 25 istilah internet kekinian yang sering digunakan di internet ada TBC. Istilah yang mempunyai arti to be continued atau bersambung dalam bahasa Indonesia, biasanya digunakan untuk cerita yang belum berakhir.

10. SWAG
Di antara 25 istilah internet kekinian yang sering digunakan di internet ada SWAG. Istilah internet ini sering digunakan di dunia musik hip hop. Namun, sekarang istilah internet ini sering merujuk kepada sesuatu yang keren.

11. FOMO
Di antara 25 istilah internet kekinian yang sering digunakan di internet ada FOMO atau Fear of Missing Out. Istilah ini sering digunakan di media sosial untuk menggambarkan perasaaan khawatir seseorang akan bersenang-senang tanpa dirinya.  

12. POV
Di antara 25 istilah internet kekinian yang sering digunakan di internet ada POV. POV atau Point of View sering digunakan untuk menggambarkan sudut pandang seseorang. 

13. BTT
Istilah internet yang satu ini biasanya digunakan di forum chat, terutama saat meminta untuk pembicaraan dari atas. BTT sendiri adalah Bump To Top atau lihat ke atas

14. TS
Istilah kekinian yang sering digunakan di internet selanjutnya adalah TS atau Thread Starter. Istilah ini biasanya digunakan untuk seseorang yang untuk pertama kalinya mengunggah thread. Lalu, thread itu menjadi tempat diskusi orang.  

15.BF/GF
Istilah internet ini artinya Boyfriend dan GF adalah Girl Friends atau pacar.

16. RN
Di antara 25 istilah kekinian yang sering digunakan di internet adalah RN. Artinya, Right Now atau saat ini

17. IDK
Di antara 25 istilah kekinian yang sering digunakan di internet ada IDK. IDK singkatan dari bahasa Inggris I Don't Know atau saya tidak tahu. Jadi, untuk menjawabnya tidak perlu panjang-panjang.

18. SJW
Istilah SJW ini sering ditujukan untuk orang yang punya pandangan progresif terhadap masalah sosial baik dari segi politik, feminisme, identitas, dan lain-lain. SJW ini singkatan dari Social Justice Warrior atau pejuang keadilan sosial.

19. Baper
Nah, istilah kekinian yang sering digunakan di internet yang satu ini mungkin sudah banyak diketahui. Baper atau bawa perasaan biasanya digunakan untuk hal-hal yang menguras perasaan berlebih.

20. BFF
Istilah internet BFF sebenernya tidak benar-benar baru. Namun, masih banyak digunakan pengguna internet. BFF atau Best Friend(s) Forever digunakan untuk menggambarkan hubungan persahabatan. 

21. Dowloading
Dikutip dari Life Wire, Downloading adalah istilah luas yang menggambarkan transfer sesuatu yang Anda temukan di internet ke komputer atau perangkat lain. Umumnya, downloading dikatikan dengan lagu, musik, software, dan file media. 

22. Photobomb
Istilah internet Photobomb ini biasanya digunakan saat seseorang atau sesuatu muncul di sebuah foto secara tak terduga.

23. Spam
Spam biasanya digunakan untuk email yang mengganggu yang tidak pernah ingin diterima penggunanya

24. Trending
Trending biasanya digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang sedang populer di internet. 

25. Viral
Di antara 25 istilah kekinian yang sering digunakan di internet ada viral. Menurut Kamus Bahasa Indonesia, arti kata viral adalah menyebar luas dengan cepat. Nah, Viral biasanya dignakan di dunia maya untuk menggambarkan cepatnya penyebaran suatu berita atau informasi.


Editor : Dini Listiyani

TAG : internet Istilah Internet

Istilah yang digunakan dalam internet adalah
​ ​

Istilah Internet Indonesia adalah istilah-istilah yang diserap dari bahasa asing karena kemajuan teknologi internet. Mayoritas istilah-istilah tersebut adalah berasal dari bahasa Inggris Amerika, karena dipandang memiliki kekayaan kosakata internet yang paling luas.

Terjemahan

Terjemahan istilah-istilah internet dan komputer seringkali menyisakan kesulitan sendiri untuk para berbakat bahasa diakibatkan ilmu komputer dan internet merupakan teknologi baru yang terus menerus mengembang dan menciptakan istilah-istilah baru yang sebelumnya tidak pernah dikenal dalam ilmu linguistik. Oleh karenanya tidak jarang terjemahan langsung suatu istilah terasa janggal untuk diucapkan maupun ditulis. Sebagai contoh istilah cookie terasa janggal bila diartikan menjadi 'roti' dalam bahasa Indonesia. Penerjemah-penerjemah harus berusaha sesetia mungkin dengan definisi aslinya dengan tidak membuat padanan istilah yang tidak hendak dipakai oleh pengguna-pengguna yang terbiasa dengan istilah di dalam bahasa lain.

Banyak dari istilah-istilah internet dan komputer yang memiliki sejarah panjang yang membuat definisi kata sesungguhnya kabur, sebagai contoh adalah nama-nama merek terkenal yang seringkali mengambil dari kosakata bahasa di mana perusahaan tersebut benar. Dengan demikian, istilah-istilah yang sudah bercampur dengan aturan sejak dahulu kala istiadat dan sejarah suatu bangsa hendak semakin sulit diartikan ke dalam budaya yang sama sekali berlainan dan tidak memiliki sejarah internet dan komputer yang sama panjangnya. Sebagai contoh dalam hal ini adalah istilah desktop sama sekali tidak benar hubungannya dengan 'meja' ataupun 'permukaan' di dalam bahasa Indonesia.

Perhatikan bahwa tidak semua istilah dalam artikel ini merupakan istilah resmi seperti yang dikuatkan pemerintah Indonesia.

Istilah internet

  • about = ihwal, perihal, mengenai, tentang
  • account = akun
  • admin = administrator
  • attachment = lampiran
  • bandwidth = luas pita
  • bookmarks = tandai, beri markah, markah buku
  • broadband = pita luas, jalur luas
  • browser = peramban, penjelajah
  • bulletin board = papan buletin
  • captcha = pemeriksaan keamanan untuk menghindari spam otomatis
  • carbon copy/cc (e-mail) = tembusan
  • chat = obrol, obrolan, rumpi
  • crash = bertabrakan (biasa untuk perangkat lunak/keras bermasalah)
  • collission = tabrakan data
  • connection = sambungan
  • copy = salin, kopi, ganda
  • cut = potong
  • cyberspace = ranah maya
  • database = pangkalan data, basis data
  • delay = tundaan
  • delete/del = hapus
  • device = piranti, perangkat
  • domain = ranah
  • download = unduh, ambil data, muat turun
  • edit = sunting, ubah
  • e-mail = imel, ratel / surel / surat-e (surat elektronik), posel (pos elektronik), surat digital
  • forward/fwd (e-mail) = terusan
  • hacker = peretas, pemodifikasi data, perusak sistem
  • home = beranda
  • homepage = laman
  • hosting = hosting
  • interference = interferensi, gangguan signal
  • install = instalasi, pasang
  • interface = antarmuka
  • keyword = kata kunci
  • lag = lambat
  • link = taut, kait, pautan, pranala
  • load = muat
  • login / log on = log masuk, masuk log, lihat sign in
  • logout / log off = log keluar, keluar log, lihat sign out
  • mailing list = milis, senarai, forum ratel
  • network = jaringan
  • newsgroup = kelompokan warta, kelompokan diskusi
  • network = jaringan
  • networking = jejaring
  • noise = derau
  • offline = luring (luar jaringan), tidak terhubung, terputus
  • online = daring (dalam jaringan), terhubung, tersambung
  • passphrase = frasa sandi, kalimat sandi
  • password = kata sandi
  • paste = tempel, rekatkan
  • preview = pratayang, pratonton, pratilik
  • internet service provider = penyelenggara jasa internet
  • save = simpan
  • scan = pindai
  • setting = setelan, pengaturan
  • server = peladen
  • share / sharing = berbagi
  • sign in / sign on = catat masuk, lihat login
  • sign out / sign off = catat keluar, lihat logout
  • site = situs
  • surfing = berselancar, selancar maya
  • tweet = kicauan, cericau
  • update = pemutakhiran, pembaruan
  • upload = unggah, muat naik
  • user = pengguna
  • username = nama pengguna
  • virtual reality = realitas maya
  • webpage = halaman web
  • website = situs web
  • wireless = nirkabel, radio

Pranala luar


Sumber :
wiki.edunitas.com, id.wikipedia.org, indonesia-info.net, p2k.nomor.net, dsb.


Page 2

Istilah Internet Indonesia yaitu istilah-istilah yang diserap dari bahasa asing karena kemajuan teknologi internet. Mayoritas istilah-istilah tersebut yaitu berasal dari bahasa Inggris Amerika, karena dipandang hadir kekayaan kosakata internet yang paling luas.

Terjemahan

Terjemahan istilah-istilah internet dan komputer seringkali menyisakan kesulitan sendiri untuk para mahir bahasa disebabkan ilmu komputer dan internet merupakan teknologi baru yang terus menerus mengembang dan menciptakan istilah-istilah baru yang sebelumnya tidak pernah dikenal dalam ilmu linguistik. Oleh karenanya tidak jarang terjemahan langsung suatu istilah terasa janggal untuk diucapkan maupun ditulis. Sebagai contoh istilah cookie terasa janggal bila diartikan menjadi 'roti' dalam bahasa Indonesia. Penerjemah-penerjemah harus berupaya sesetia mungkin dengan makna aslinya dengan tidak membuat padanan istilah yang tidak hendak dipakai oleh pengguna-pengguna yang terbiasa dengan istilah di dalam bahasa lain.

Banyak dari istilah-istilah internet dan komputer yang hadir sejarah panjang yang membuat makna kata sesungguhnya kabur, sebagai contoh yaitu nama-nama merek terkenal yang seringkali mengambil dari kosakata bahasa di mana perusahaan tersebut berpihak kepada yang benar. Dengan demikian, istilah-istilah yang sudah bercampur dengan kebiasaan istiadat dan sejarah suatu bangsa hendak semakin sulit diartikan ke dalam kebiasaan yang sama sekali berlainan dan tidak hadir sejarah internet dan komputer yang sama panjangnya. Sebagai contoh dalam hal ini yaitu istilah desktop sama sekali tidak berpihak kepada yang benar hubungannya dengan 'meja' ataupun 'permukaan' di dalam bahasa Indonesia.

Perhatikan bahwa tidak semua istilah dalam artikel ini merupakan istilah resmi seperti yang diputuskan pemerintah Indonesia.

Istilah internet

  • about = ihwal, perihal, mengenai, tentang
  • account = akun
  • admin = administrator
  • attachment = lampiran
  • bandwidth = luas pita
  • bookmarks = tandai, beri markah, markah buku
  • broadband = pita luas, jalur luas
  • browser = peramban, penjelajah
  • bulletin board = papan buletin
  • captcha = pemeriksaan keamanan untuk menghindari spam otomatis
  • carbon copy/cc (e-mail) = tembusan
  • chat = obrol, obrolan, rumpi
  • crash = bertabrakan (biasa untuk perangkat lunak/keras bermasalah)
  • collission = tabrakan data
  • connection = sambungan
  • copy = salin, kopi, ganda
  • cut = potong
  • cyberspace = ranah maya
  • database = pangkalan data, basis data
  • delay = tundaan
  • delete/del = hapus
  • device = piranti, perangkat
  • domain = ranah
  • download = unduh, naikkan data, muat turun
  • edit = sunting, ubah
  • e-mail = imel, ratel / surel / surat-e (surat elektronik), posel (pos elektronik), surat digital
  • forward/fwd (e-mail) = terusan
  • hacker = peretas, pemodifikasi data, perusak sistem
  • home = beranda
  • homepage = laman
  • hosting = hosting
  • interference = interferensi, gangguan signal
  • install = instalasi, pasang
  • interface = antarmuka
  • keyword = kata kunci
  • lag = lambat
  • link = taut, kait, pautan, pranala
  • load = muat
  • login / log on = log masuk, masuk log, lihat sign in
  • logout / log off = log keluar, keluar log, lihat sign out
  • mailing list = milis, senarai, forum ratel
  • network = jaringan
  • newsgroup = kumpulan warta, kumpulan diskusi
  • network = jaringan
  • networking = jejaring
  • noise = derau
  • offline = luring (luar jaringan), tidak terhubung, terputus
  • online = daring (dalam jaringan), terhubung, tersambung
  • passphrase = frasa sandi, kalimat sandi
  • password = kata sandi
  • paste = tempel, rekatkan
  • preview = pratayang, pratonton, pratilik
  • internet service provider = penyelenggara jasa internet
  • save = simpan
  • scan = pindai
  • setting = setelan, pengaturan
  • server = peladen
  • share / sharing = berbagi
  • sign in / sign on = catat masuk, lihat login
  • sign out / sign off = catat keluar, lihat logout
  • site = situs
  • surfing = berselancar, selancar maya
  • tweet = kicauan, cericau
  • update = pemutakhiran, pembaruan
  • upload = unggah, muat naik
  • user = pengguna
  • username = nama pengguna
  • virtual reality = realitas maya
  • webpage = halaman web
  • website = situs web
  • wireless = nirkabel, radio

Pranala luar


Sumber :
ensiklopedia.web.id, p2k.kuliah-karyawan.com, wiki.edunitas.com, id.wikipedia.org, dsb.


Page 3

Istilah Internet Indonesia yaitu istilah-istilah yang diserap dari bahasa asing karena kemajuan teknologi internet. Mayoritas istilah-istilah tersebut yaitu berasal dari bahasa Inggris Amerika, karena dipandang hadir kekayaan kosakata internet yang paling luas.

Terjemahan

Terjemahan istilah-istilah internet dan komputer seringkali menyisakan kesulitan sendiri untuk para mahir bahasa disebabkan ilmu komputer dan internet merupakan teknologi baru yang terus menerus mengembang dan menciptakan istilah-istilah baru yang sebelumnya tidak pernah dikenal dalam ilmu linguistik. Oleh karenanya tidak jarang terjemahan langsung suatu istilah terasa janggal untuk diucapkan maupun ditulis. Sebagai contoh istilah cookie terasa janggal bila diartikan menjadi 'roti' dalam bahasa Indonesia. Penerjemah-penerjemah harus berupaya sesetia mungkin dengan makna aslinya dengan tidak membuat padanan istilah yang tidak hendak dipakai oleh pengguna-pengguna yang terbiasa dengan istilah di dalam bahasa lain.

Banyak dari istilah-istilah internet dan komputer yang hadir sejarah panjang yang membuat makna kata sesungguhnya kabur, sebagai contoh yaitu nama-nama merek terkenal yang seringkali mengambil dari kosakata bahasa di mana perusahaan tersebut berpihak kepada yang benar. Dengan demikian, istilah-istilah yang sudah bercampur dengan kebiasaan istiadat dan sejarah suatu bangsa hendak semakin sulit diartikan ke dalam kebiasaan yang sama sekali berlainan dan tidak hadir sejarah internet dan komputer yang sama panjangnya. Sebagai contoh dalam hal ini yaitu istilah desktop sama sekali tidak berpihak kepada yang benar hubungannya dengan 'meja' ataupun 'permukaan' di dalam bahasa Indonesia.

Perhatikan bahwa tidak semua istilah dalam artikel ini merupakan istilah resmi seperti yang diputuskan pemerintah Indonesia.

Istilah internet

  • about = ihwal, perihal, mengenai, tentang
  • account = akun
  • admin = administrator
  • attachment = lampiran
  • bandwidth = luas pita
  • bookmarks = tandai, beri markah, markah buku
  • broadband = pita luas, jalur luas
  • browser = peramban, penjelajah
  • bulletin board = papan buletin
  • captcha = pemeriksaan keamanan untuk menghindari spam otomatis
  • carbon copy/cc (e-mail) = tembusan
  • chat = obrol, obrolan, rumpi
  • crash = bertabrakan (biasa untuk perangkat lunak/keras bermasalah)
  • collission = tabrakan data
  • connection = sambungan
  • copy = salin, kopi, ganda
  • cut = potong
  • cyberspace = ranah maya
  • database = pangkalan data, basis data
  • delay = tundaan
  • delete/del = hapus
  • device = piranti, perangkat
  • domain = ranah
  • download = unduh, naikkan data, muat turun
  • edit = sunting, ubah
  • e-mail = imel, ratel / surel / surat-e (surat elektronik), posel (pos elektronik), surat digital
  • forward/fwd (e-mail) = terusan
  • hacker = peretas, pemodifikasi data, perusak sistem
  • home = beranda
  • homepage = laman
  • hosting = hosting
  • interference = interferensi, gangguan signal
  • install = instalasi, pasang
  • interface = antarmuka
  • keyword = kata kunci
  • lag = lambat
  • link = taut, kait, pautan, pranala
  • load = muat
  • login / log on = log masuk, masuk log, lihat sign in
  • logout / log off = log keluar, keluar log, lihat sign out
  • mailing list = milis, senarai, forum ratel
  • network = jaringan
  • newsgroup = kumpulan warta, kumpulan diskusi
  • network = jaringan
  • networking = jejaring
  • noise = derau
  • offline = luring (luar jaringan), tidak terhubung, terputus
  • online = daring (dalam jaringan), terhubung, tersambung
  • passphrase = frasa sandi, kalimat sandi
  • password = kata sandi
  • paste = tempel, rekatkan
  • preview = pratayang, pratonton, pratilik
  • internet service provider = penyelenggara jasa internet
  • save = simpan
  • scan = pindai
  • setting = setelan, pengaturan
  • server = peladen
  • share / sharing = berbagi
  • sign in / sign on = catat masuk, lihat login
  • sign out / sign off = catat keluar, lihat logout
  • site = situs
  • surfing = berselancar, selancar maya
  • tweet = kicauan, cericau
  • update = pemutakhiran, pembaruan
  • upload = unggah, muat naik
  • user = pengguna
  • username = nama pengguna
  • virtual reality = realitas maya
  • webpage = halaman web
  • website = situs web
  • wireless = nirkabel, radio

Pranala luar


Sumber :
ensiklopedia.web.id, p2k.kuliah-karyawan.com, wiki.edunitas.com, id.wikipedia.org, dsb.


Page 4

Istilah Internet Indonesia yaitu istilah-istilah yang diserap dari bahasa asing karena kemajuan teknologi internet. Mayoritas istilah-istilah tersebut yaitu berasal dari bahasa Inggris Amerika, karena dipandang hadir kekayaan kosakata internet yang paling luas.

Terjemahan

Terjemahan istilah-istilah internet dan komputer seringkali menyisakan kesulitan sendiri untuk para mahir bahasa disebabkan ilmu komputer dan internet merupakan teknologi baru yang terus menerus mengembang dan menciptakan istilah-istilah baru yang sebelumnya tidak pernah dikenal dalam ilmu linguistik. Oleh karenanya tidak jarang terjemahan langsung suatu istilah terasa janggal untuk diucapkan maupun ditulis. Sebagai contoh istilah cookie terasa janggal bila diartikan menjadi 'roti' dalam bahasa Indonesia. Penerjemah-penerjemah harus berupaya sesetia mungkin dengan makna aslinya dengan tidak membuat padanan istilah yang tidak hendak dipakai oleh pengguna-pengguna yang terbiasa dengan istilah di dalam bahasa lain.

Banyak dari istilah-istilah internet dan komputer yang hadir sejarah panjang yang membuat makna kata sesungguhnya kabur, sebagai contoh yaitu nama-nama merek terkenal yang seringkali mengambil dari kosakata bahasa di mana perusahaan tersebut berpihak kepada yang benar. Dengan demikian, istilah-istilah yang sudah bercampur dengan kebiasaan istiadat dan sejarah suatu bangsa hendak semakin sulit diartikan ke dalam kebiasaan yang sama sekali berlainan dan tidak hadir sejarah internet dan komputer yang sama panjangnya. Sebagai contoh dalam hal ini yaitu istilah desktop sama sekali tidak berpihak kepada yang benar hubungannya dengan 'meja' ataupun 'permukaan' di dalam bahasa Indonesia.

Perhatikan bahwa tidak semua istilah dalam artikel ini merupakan istilah resmi seperti yang diputuskan pemerintah Indonesia.

Istilah internet

  • about = ihwal, perihal, mengenai, tentang
  • account = akun
  • admin = administrator
  • attachment = lampiran
  • bandwidth = luas pita
  • bookmarks = tandai, beri markah, markah buku
  • broadband = pita luas, jalur luas
  • browser = peramban, penjelajah
  • bulletin board = papan buletin
  • captcha = pemeriksaan keamanan untuk menghindari spam otomatis
  • carbon copy/cc (e-mail) = tembusan
  • chat = obrol, obrolan, rumpi
  • crash = bertabrakan (biasa untuk perangkat lunak/keras bermasalah)
  • collission = tabrakan data
  • connection = sambungan
  • copy = salin, kopi, ganda
  • cut = potong
  • cyberspace = ranah maya
  • database = pangkalan data, basis data
  • delay = tundaan
  • delete/del = hapus
  • device = piranti, perangkat
  • domain = ranah
  • download = unduh, naikkan data, muat turun
  • edit = sunting, ubah
  • e-mail = imel, ratel / surel / surat-e (surat elektronik), posel (pos elektronik), surat digital
  • forward/fwd (e-mail) = terusan
  • hacker = peretas, pemodifikasi data, perusak sistem
  • home = beranda
  • homepage = laman
  • hosting = hosting
  • interference = interferensi, gangguan signal
  • install = instalasi, pasang
  • interface = antarmuka
  • keyword = kata kunci
  • lag = lambat
  • link = taut, kait, pautan, pranala
  • load = muat
  • login / log on = log masuk, masuk log, lihat sign in
  • logout / log off = log keluar, keluar log, lihat sign out
  • mailing list = milis, senarai, forum ratel
  • network = jaringan
  • newsgroup = kumpulan warta, kumpulan diskusi
  • network = jaringan
  • networking = jejaring
  • noise = derau
  • offline = luring (luar jaringan), tidak terhubung, terputus
  • online = daring (dalam jaringan), terhubung, tersambung
  • passphrase = frasa sandi, kalimat sandi
  • password = kata sandi
  • paste = tempel, rekatkan
  • preview = pratayang, pratonton, pratilik
  • internet service provider = penyelenggara jasa internet
  • save = simpan
  • scan = pindai
  • setting = setelan, pengaturan
  • server = peladen
  • share / sharing = berbagi
  • sign in / sign on = catat masuk, lihat login
  • sign out / sign off = catat keluar, lihat logout
  • site = situs
  • surfing = berselancar, selancar maya
  • tweet = kicauan, cericau
  • update = pemutakhiran, pembaruan
  • upload = unggah, muat naik
  • user = pengguna
  • username = nama pengguna
  • virtual reality = realitas maya
  • webpage = halaman web
  • website = situs web
  • wireless = nirkabel, radio

Pranala luar


Sumber :
ensiklopedia.web.id, p2k.kuliah-karyawan.com, wiki.edunitas.com, id.wikipedia.org, dsb.


Page 5

Istilah Internet Indonesia yaitu istilah-istilah yang diserap dari bahasa asing karena kemajuan teknologi internet. Mayoritas istilah-istilah tersebut yaitu berasal dari bahasa Inggris Amerika, karena dipandang hadir kekayaan kosakata internet yang paling luas.

Terjemahan

Terjemahan istilah-istilah internet dan komputer seringkali menyisakan kesulitan sendiri untuk para mahir bahasa disebabkan ilmu komputer dan internet merupakan teknologi baru yang terus menerus mengembang dan menciptakan istilah-istilah baru yang sebelumnya tidak pernah dikenal dalam ilmu linguistik. Oleh karenanya tidak jarang terjemahan langsung suatu istilah terasa janggal untuk diucapkan maupun ditulis. Sebagai contoh istilah cookie terasa janggal bila diartikan menjadi 'roti' dalam bahasa Indonesia. Penerjemah-penerjemah harus berupaya sesetia mungkin dengan makna aslinya dengan tidak membuat padanan istilah yang tidak hendak dipakai oleh pengguna-pengguna yang terbiasa dengan istilah di dalam bahasa lain.

Banyak dari istilah-istilah internet dan komputer yang hadir sejarah panjang yang membuat makna kata sesungguhnya kabur, sebagai contoh yaitu nama-nama merek terkenal yang seringkali mengambil dari kosakata bahasa di mana perusahaan tersebut berpihak kepada yang benar. Dengan demikian, istilah-istilah yang sudah bercampur dengan kebiasaan istiadat dan sejarah suatu bangsa hendak semakin sulit diartikan ke dalam kebiasaan yang sama sekali berlainan dan tidak hadir sejarah internet dan komputer yang sama panjangnya. Sebagai contoh dalam hal ini yaitu istilah desktop sama sekali tidak berpihak kepada yang benar hubungannya dengan 'meja' ataupun 'permukaan' di dalam bahasa Indonesia.

Perhatikan bahwa tidak semua istilah dalam artikel ini merupakan istilah resmi seperti yang diputuskan pemerintah Indonesia.

Istilah internet

  • about = ihwal, perihal, mengenai, tentang
  • account = akun
  • admin = administrator
  • attachment = lampiran
  • bandwidth = luas pita
  • bookmarks = tandai, beri markah, markah buku
  • broadband = pita luas, jalur luas
  • browser = peramban, penjelajah
  • bulletin board = papan buletin
  • captcha = pemeriksaan keamanan untuk menghindari spam otomatis
  • carbon copy/cc (e-mail) = tembusan
  • chat = obrol, obrolan, rumpi
  • crash = bertabrakan (biasa untuk perangkat lunak/keras bermasalah)
  • collission = tabrakan data
  • connection = sambungan
  • copy = salin, kopi, ganda
  • cut = potong
  • cyberspace = ranah maya
  • database = pangkalan data, basis data
  • delay = tundaan
  • delete/del = hapus
  • device = piranti, perangkat
  • domain = ranah
  • download = unduh, naikkan data, muat turun
  • edit = sunting, ubah
  • e-mail = imel, ratel / surel / surat-e (surat elektronik), posel (pos elektronik), surat digital
  • forward/fwd (e-mail) = terusan
  • hacker = peretas, pemodifikasi data, perusak sistem
  • home = beranda
  • homepage = laman
  • hosting = hosting
  • interference = interferensi, gangguan signal
  • install = instalasi, pasang
  • interface = antarmuka
  • keyword = kata kunci
  • lag = lambat
  • link = taut, kait, pautan, pranala
  • load = muat
  • login / log on = log masuk, masuk log, lihat sign in
  • logout / log off = log keluar, keluar log, lihat sign out
  • mailing list = milis, senarai, forum ratel
  • network = jaringan
  • newsgroup = kumpulan warta, kumpulan diskusi
  • network = jaringan
  • networking = jejaring
  • noise = derau
  • offline = luring (luar jaringan), tidak terhubung, terputus
  • online = daring (dalam jaringan), terhubung, tersambung
  • passphrase = frasa sandi, kalimat sandi
  • password = kata sandi
  • paste = tempel, rekatkan
  • preview = pratayang, pratonton, pratilik
  • internet service provider = penyelenggara jasa internet
  • save = simpan
  • scan = pindai
  • setting = setelan, pengaturan
  • server = peladen
  • share / sharing = berbagi
  • sign in / sign on = catat masuk, lihat login
  • sign out / sign off = catat keluar, lihat logout
  • site = situs
  • surfing = berselancar, selancar maya
  • tweet = kicauan, cericau
  • update = pemutakhiran, pembaruan
  • upload = unggah, muat naik
  • user = pengguna
  • username = nama pengguna
  • virtual reality = realitas maya
  • webpage = halaman web
  • website = situs web
  • wireless = nirkabel, radio

Pranala luar


Sumber :
ensiklopedia.web.id, p2k.kuliah-karyawan.com, wiki.edunitas.com, id.wikipedia.org, dsb.